Programy studiów
Zakład Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa prowadzi studia pierwszego i drugiego stopnia w zakresie filologii portugalskiej. Poniżej podano uproszczony program studiów, który wejdzie w życie w październiku 2019 roku.
Szczegółowe schematy studiów wraz z dodatkowymi informacjami dotyczącymi grup przedmiotowych i specyfiki profili dostępne są na stronie Instytutu Filologii Romańskiej.
Studia pierwszego stopnia (licencjackie)
Pierwszy rok
- Praktyczna nauka języka portugalskiego 1 (300 godzin)
- Wstęp do studiów portugalistycznych (30 godzin)
- Podstawy językoznawstwa (30 godzin)
- Podstawy literaturoznawstwa (30 godzin)
- Historia Portugalii (30 godzin)
- Historia Brazylii i portugalskojęzycznych krajów afrykańskich (30 godzin)
- Fonetyka języka portugalskiego (45 godzin)
- Morfologia języka portugalskiego (45 godzin)
- Literatura portugalska (do końca XVII w.) (45 godzin)
- Literatura portugalska (XVIII-XIX w.) (45 godzin)
- Wybór zagadnień z filozofii (60 godzin)
- Podstawy języka łacińskiego (30 godzin)
- WF (60 godzin)
- Ochrona własności intelektualnej (6 godzin)
- BHP (e-learning)
Drugi rok
- Praktyczna nauka języka portugalskiego 2 (240 godzin)
- Praktyczna nauka drugiego języka romańskiego 1 (180 godzin)
- Składnia języka portugalskiego (45 godzin)
- Semantyka języka portugalskiego (45 godzin)
- Gramatyka kontrastywna języka polskiego i portugalskiego z elementami przekładu (30 godzin)
- Literatura brazylijska (XVI-XIX w.) (45 godzin)
- Literatura portugalska i brazylijska (XX w.) (45 godzin)
- Podstawy przekładu pisemnego (30 godzin)
- Podstawy przekładu audiowizualnego (30 godzin)
- Podstawy języka łacińskiego (30 godzin)
- Praktyka komunikacji pisemnej w języku portugalskim / inna opcja z oferty IFR UJ (30 godzin)
- Język portugalski w biznesie / Język portugalski w turystyce / inna opcja z oferty IFR UJ (30 godzin)
Trzeci rok
- Praktyczna nauka języka portugalskiego 3 (240 godzin)
- Praktyczna nauka drugiego języka romańskiego 2 (180 godzin)
- Historia języka portugalskiego (30 godzin)
- Socjolingwistyka (30 godzin)
- Najnowsze literatury w języku portugalskim (45 godzin)
- Współczesne zagadnienia społeczno-kulturowe portugalskiego obszaru językowego / inna opcja z oferty IFR UJ (30 godzin)
- Podstawy przekładu ustnego (30 godzin)
- Teoria literatury / Językoznawstwo ogólne (30 godzin)
- Seminarium licencjackie (60 godzin)
Studia drugiego stopnia (magisterskie)
Pierwszy rok
- Praktyczna nauka języka portugalskiego 1 (240 godzin)
- Praktyczna nauka drugiego języka romańskiego (120 godzin)
- Seminarium magisterskie (60 godzin)
- Narzędzia pracy naukowej (15 godzin)
- Przekład pisemny 1 (portugalski – polski) (30 godzin)
- Przekład pisemny 2 (portugalski – polski) (30 godzin)
- Przekład pisemny 3 (polski – portugalski) (30 godzin)
- Praktyczna stylistyka języka polskiego (45 godzin)
- Teoria przekładu (30 godzin)
- Krytyka przekładu (30 godzin)
- Ochrona własności intelektualnej (6 godzin)
Drugi rok
- Praktyczna nauka języka portugalskiego 2 (120 godzin)
- Seminarium magisterskie (60 godzin)
- Przekład pisemny 4 (portugalski – polski) (30 godzin)
- Przekład pisemny 5 (polski – portugalski) (30 godzin)
- Przekład ustny konsekutywny (polski – portugalski, portugalski – polski) (30 godzin)
- Przekład ustny symultaniczny (polski – portugalski, portugalski – polski) (30 godzin)
- Praktyczna stylistyka języka portugalskiego (45 godzin)
- Wybrane zagadnienia z zakresu przekładoznawstwa portugalistycznego / inna opcja z oferty IFR UJ (30 godzin)